德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
樓主: fluxs

language exchange 在法蘭克福

[複製鏈接]
發表於 2008-8-22 21:50:44 | 顯示全部樓層
原文由 upsyangyang 於 2008-8-22 22:19 發表


對於我個人而言啦
只要是語言交換 我第一時間一定會要求糾正我
平常生活使用德文的機會也有 對方聽懂就好
但是既然要趁機學習 我偏好有個機會讓我知道對錯
畢竟一星期可能才一小時可以被改
或許是我還沒達到自己 ...


但是我覺得有些時候很可能對於他們來說也有點困難,
因為他們不像我們聽德文會想說到底文法對不對,
這是哪一種文法應該怎麼用,
而是他們聽得懂就認為是 ok 的,
有時候我們講中文其實也不一定文法上完全正確,
所以聽到別人講有一點小錯誤的中文可能除非特別去想,
不然也沒發現其實有誤。

如果是很大的錯誤對方還不糾正,
那只能說他真的太有禮貌了....

但是如果最理想的話,
可以跟很多不同的人講最好,
這樣可以表達得比較豐富。

突然好想念德文啊~

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
upsyangyang + 1 我指的是文法錯or發音錯 或動詞變化用錯之 ...

查看全部評分

發表於 2008-8-22 21:57:51 | 顯示全部樓層
但是如果最理想的話,
可以跟很多不同的人講最好,
這樣可以表達得比較豐富。


說到這個
我有時候也會叫他們把我剛講的話 用自己的方式說一次
這樣也很好玩

bosm96

2008-8-22 23:40 mmarta 短評 +1 夏天圍圍巾!!


這幾天下雨有點冷 是圍巾沒錯 XD

[ 本文最後由 upsyangyang 於 2008-8-23 11:07 編輯 ]

評分

參與人數 1短評 +5 收起 理由
mmarta + 5 ㄟ?突然發現小太陽也變成大字派的? ...

查看全部評分

發表於 2008-8-22 22:05:48 | 顯示全部樓層
原文由 upsyangyang 於 2008-8-22 22:57 發表


說到這個
我有時候也會叫他們把我剛講的話 用自己的方式說一次
這樣也很好玩

bosm96


跟很多人講真的比較好玩,
不然只固定跟一個人練習,
長久下來就發現自己講話都很像他的翻版,
沒那麼靈活...

評分

參與人數 2短評 +2 收起 理由
upsyangyang + 1 對啊~
chuck + 1 2P, 3P,...., 500P!!!!

查看全部評分

發表於 2010-2-1 12:56:23 | 顯示全部樓層
Hallo , 我也是剛到法蘭克福的德語初學者...

如果需要練習可以找我喔!
 樓主| 發表於 2010-8-15 19:28:16 | 顯示全部樓層
大家好!

兩年前,通過這個網站,我找到了交換語言的夥伴。
今年7月份,一邊爲了旅遊,一邊爲了學習中文,我在臺北待了三個禮拜。現在回到法蘭克福之後,我想繼續學習中文。我這裡基本上沒有機會練習我的口語,所以我現在希望再一次找一位交換語言的夥伴。
如果你有興趣跟我做語言交換的話,請發給我簡訊!

對了,如果我在這篇文章寫錯的話,請幫幫我修改。。。
謝謝!
發表於 2010-8-15 20:33:07 | 顯示全部樓層
你的中文實在是夠好了
不過我個人受惠於德國朋友幫我修改德文恩德甚多
所以幫你改一下
不是錯,而是更順一點(大概增加1%而已,不用太在意)
當然這是基於我自己的表達習慣
所以你只要用語感體會就好
不習慣的話也可以跳過

兩年前,過這個網站,我找到了交換語言的夥伴。
今年7月份,一
方面爲了旅遊,方面爲了學習中文,我在臺北待了三個禮拜。
現在回到法蘭克福之後,我想繼續學習中文。
這裡基本上沒有機會練習我的口語,所以我現在希望再一次找一位交換語言的夥伴。
如果你有興趣跟我做語言交換的話,請發給我簡訊!


[ 本文最後由 kati 於 2010-8-16 13:58 編輯 ]

評分

參與人數 3短評 +4 收起 理由
forrest170 + 1 應該是''在''意吧...
子水 + 2 話說下回是否也可以幫我改改? ...
fluxs + 1 謝謝!!

查看全部評分

發表於 2010-8-16 11:28:05 | 顯示全部樓層
真是抱歉,在此獻醜了,僅提供個人的經驗供參考,
在中文的世界裡,除非於必要的情形下,
一般文章均甚少使用「你、我、他」等主格,
如果一開始已經清楚使用了「我」這個字,
其後的文章也是由「我」出發的話,
則可省略「我」的使用次數,
如此會使文章較通順,以下為個人的修改版:

兩年前,過這個網站,我找到了語言交換的夥伴。
今年7月份,方面爲了旅遊,方面爲了學習中文,我在臺北待了三個禮拜。
現在回到法蘭克福之後,由於想繼續學習中文
這裡基本上沒有口語
練習,所以我現在希望再一次找一位語言交換的夥伴。
如果你有興趣跟我做語言交換的話,請發簡訊給我!

[ 本文最後由 lung0105 於 2010-8-16 15:19 編輯 ]

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
fluxs + 1 謝謝!

查看全部評分

發表於 2010-8-16 12:31:24 | 顯示全部樓層
不好意思!
小地方指正一下:
「現醜」應為「獻醜」。

http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/newDict/dict.sh?cond=%C4m%C1%E0&pieceLen=50&fld=1&cat=&ukey=-487128116&serial=1&recNo=1&op=f&imgFont=1

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
forrest170 + 1 我很贊同.(剛好同時看到同一錯誤...) ...

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-3-29 05:43

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表