德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3772|回復: 3

(納粹歷史)絕對不能忘記, 提醒過你了!

[複製鏈接]
發表於 2008-12-8 20:25:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
http://www.nytimes.com/2008/11/23/movies/23scot.html

Never Forget. You’re Reminded.

Published: November 21, 2008

THIS holiday season the multiplexes, the art houses and the glossy for-your-consideration ads in publications like Variety and The Hollywood Reporter will be overrun with Nazis.

A minor incursion of this sort is an annual Oscar-season tradition, but 2008 offers an abundance of peaked caps and riding breeches, lightning-bolt collar pins and swastika armbands, as an unusually large cadre of prominent actors assumes the burden of embodying the most profound and consequential evil of the recent past.

David Thewlis, playing a death camp commandant in “The Boy in the Striped Pajamas,” will be joined by Willem Dafoe, who takes on a similar role in “Adam Resurrected,” Paul Schrader’s new film. In “The Reader,” directed by Stephen Daldry and based on Bernhard Schlink’s best-selling novel of the same name, Kate Winslet plays a former concentration camp guard tried for war crimes. Tom Cruise, the star of Bryan Singer’s “Valkyrie,” wears the uniform of the Third Reich though his character, Col. Claus von Stauffenberg, was not a true-believing Nazi but rather a patriotic German military officer involved in a plot to assassinate Hitler.

And of course there will be plenty of room on screen for the victims and survivors of Hitler’s regime. Adam, the title character in “Adam Resurrected,” is a Berlin nightclub performer, played by Jeff Goldblum, who finds himself, after enduring the camps, confined to an Israeli asylum somewhere between “One Flew Over the Cuckoo’s Nest” and “King of Hearts.” And in Edward Zwick’s “Defiance,” Daniel Craig transmutes his James Bond action-heroism into the moral heroism of Tuvia Bielski, the real-life leader of a group of Jewish partisans who fought the Germans in the forests of Belarus. Meanwhile the wave of European cinema dealing with Nazism and the Holocaust — most prominently represented on American screens in recent years by “The Counterfeiters,” which won the Academy Award for best foreign-language film back in February, and earlier aspirants like “Downfall” and “Black Book” — continued this fall with the American releases of “A Secret” and “One Day You’ll Understand,” two quiet, powerful French-language films exploring themes of memory and its suppression.

..................

http://mag.udn.com/mag/campus/storypage.jsp?f_ART_ID=164060

一波波電影 要我們永遠不忘納粹歷史

這個假期檔電影院將是納粹片充斥。這種類型電影小規模進軍戲院是每年奧斯卡季的傳統,但2008年由名演員詮釋呈現近代史上影響最深遠巨大的罪惡,陣仗之大,相當少見。

在「穿條紋衣的男孩」片中,大衛休里斯飾演死亡集中營的司令官;威廉達福在保羅史萊德的新片「甦醒的亞當」裡飾演類似的角色。史蒂芬戴爾卓執導的「我願意為妳朗讀」,根據徐林克的同名暢銷小說改編,凱特溫絲蕾飾演因戰爭罪名受審的前集中營警衛。湯姆克魯斯則是布來恩辛格的「代號:華爾奇麗雅」主角,飾演一個捲入暗殺希特勒計畫的德國愛國軍官。

同時,處理納粹和納粹大屠殺猶太人的歐洲電影浪潮,今秋延續不墜,包括2月贏得奧斯卡最佳外語片獎的「偽鈔風暴」,以及在美國發行的「一個秘密」和「有一天妳會明白」,兩部溫和有力的法國電影,探索回憶與壓抑回憶的主題。

這些電影幾乎同步出現,某種程度上可以說是巧合,但也凸顯一個奇怪的事實,21世紀初的文化,在美國和歐洲,在銀幕上和書本裡,對20世紀中葉的政治大創傷的密切專注,或許已到病態的程度。

過去這10年左右,與納粹大屠殺猶太人相關的回憶錄、小說、紀錄片和劇情片不計其數,其擴散引發一些令人不安的問題。為什麼這麼多?為什麼是現在?令人更不自在的問題是:會不會太多了?

二戰結束後不久,德國批評家阿多諾宣稱:「在奧許維茨(集中營)後,寫詩便是野蠻。」此一見解常被解讀為禁止用一般的文化手法處理非比尋常、無法消化的大屠殺事實。但那些手法,無論多麼粗糙,還是我們僅有的手法。

此一翻天覆地的大慘劇,使因襲的美學策略與傳統相形見絀的認知,已催生許多種形式創新的作品,包括保羅‧策蘭的抒情詩,埃利‧維瑟爾早期的散文,克勞德‧蘭茲曼史詩般的紀錄片「大屠殺」,亞特‧史畢格曼的「老鼠」,和彼得‧艾森曼在柏林的納粹屠殺猶太人紀念碑。

納粹屠殺猶太人既能激發偉大的藝術品,也會開拓自己的可能性,如同其他事物,被剝削、矯飾、淪為低級趣味。

媚俗和藝術界線之模糊,確實惡名昭彰,總之媚俗仍有其用途。沒有人認為電視迷你影集系列「大屠殺」是曠世傑作,但1979年在西德國營電視台播出時,對當時在處理認罪問題的西德是個決定性的事件。估計超過半數德國成年人看過這部電視影集。

法國人的良心也許被較優的電影「悲傷與憐憫」和「大屠殺」喚醒,但法國人完全承認自己和納粹勾結通敵,卻比德國慢了許多。

在美國,1993年的「辛德勒的名單」是類似的分水嶺。雖然納粹屠殺猶太人在美國歷史上原本並非主要事件,「辛德勒的名單」卻把大屠殺變成主要事件。買票捧場被視為道德義務,奧斯卡頒獎夜大捷變成盛大的集體心靈淨化。

「辛德勒的名單」以嚴厲、強力的方式重塑格拉科猶太區的慘狀,是個關於英雄行為、韌性和生存的故事。接下來的許多好萊塢主流電影都強調希望與克服逆境,而非絕望與毀滅。當死亡成為像「穿條紋衣的男孩」這類電影的主題時,藉著感傷的情緒襯托,美學詮釋變成可以接受。

納粹屠殺猶太人的事件比過去更容易接觸也更有娛樂性。同時,事件也自現存的記憶中消逝,這或許解釋了最近電影與文學作品蓬勃出現的原因。「一個秘密」和「有一天妳會明白」沉思回憶的意義。這些電影充滿猶疑未決的情緒:悲傷、親密和困惑,二戰後出生的法國猶太人試圖理解雙親所處的世界遭到滅絕意義何在。

納粹屠殺猶太人在美國是個神秘事件,一個謎團,對此事的狂熱興趣證實其內在的古怪。在法國、德國和東歐,這仍是迫切需要解決的問題,在藝術、政治和社會整體皆然。



The Boy in the Striped Pajamas (2008)


Schindler's List(1993)


Valkyrie (2008)


The Pianist (2002)



The Reader (2008)


Defiance (2008)


A Secret (2007)
Alternate Titles: Un Secret, The Secret

2008-12-8 21:33 mmarta  短評 +1  請問中文翻譯是轉載嗎?出處是哪裡? ...

sorry, 補好了!

[ 本文最後由 Carl 於 2008-12-9 21:47 編輯 ]

評分

參與人數 7現金 +26 短評 +2 收起 理由
quaqua + 5 感謝分享
ann4995 + 1 感謝分享
mmarta + 4 + 1 感謝!
ccs19782003 + 5 感謝分享
wang.hurh + 5 感謝分享
immanuel + 2 感謝分享
twtoogo + 5 真是太棒的分享!

查看全部評分

 樓主| 發表於 2008-12-16 10:35:38 | 顯示全部樓層


Tom Cruise in der Rolle des Hitler-Attentäters Stauffenberg
阿湯哥來了
(2008/12/16)
影星湯姆克魯斯15日出席電影「代號:華爾奇麗雅(Valkyrie)」在紐約時代華納中心的首映會,這是一部根據真人真事改編,描述1944年德國軍官刺殺希特勒的故事。湯姆克魯斯在劇中飾演一位效忠希特勒的德國飛官,但在發現大屠殺的殘酷面貌之後,便對效忠國家感到相當掙扎。(林嘉三 編譯/美聯社)


Oberst Claus Schenk Graf von Stauffenberg (Tom Cruise) im Afrika-Feldzug


Nach seiner Rückkehr aus Afrika wird Stauffenberg (Tom Cruise, l.) zum Verschwörer


In Deutschland startet „Operation Walküre“ am 22. Januar


Oberst Stauffenberg (Tom Cruise) ist in Sorge um seine Familie


In den USA startet Bryan Singers Film bereits am 25. Dezember 2008, die Weltpremiere fand am 15. Dezember in New York statt

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
mmarta + 1 感謝分享

查看全部評分

 樓主| 發表於 2008-12-16 10:43:29 | 顯示全部樓層

Ein Schild mit der Aufschrift „Set“ weist den Weg zu den Dreharbeiten in der Gedenkstätte des Deutschen Widerstandes im Bendlerblock (Bild vom 21. September 2007)


Tom Cruise (2. v.r.) bei einem Set-Besuch in Berlin (Bild vom 8. September 2007)


Tom Cruise als Claus Schenk Graf von Stauffenberg


Darsteller in historischen Uniformen (Bild vom 8. September 2007)


Als Wehrmachtssoldaten verkleidete Statisten fahren vor dem Finanzministerium in Berlin mit einem historischen Wehrmachts-Motorrad (Bild vom 19. August 2007)


Am Berliner Messegelände ersteht das Dritte Reich als Filmkulisse wieder auf (Bild vom 8. September 2007)


Unfall beim Dreh: Von solch einem LKW stürzten elf Komparsen und wurden teilweise schwer verletzt (Bild vom 19. August 2007)


Eine Flugabwehrstellung dient als Filmkulisse (Bild vom 19. August 2007)


Anachronismus: Ein Komparse in Wehrmachtsuniform telefoniert mit seinem Mobiltelefon (Bild vom 19. August 2007)


Ein Statist macht mit seinem Handy ein Erinnerungsfoto (Bild vom 19. August 2007)


Ein historischer Schützenpanzer in den Straßen von Berlin (Bild vom 19. August 2007)

評分

參與人數 1現金 +3 收起 理由
jasper + 3 當然不會忘記 這身軍服

查看全部評分

發表於 2008-12-16 18:53:09 | 顯示全部樓層
德國聯邦國防部旁邊有條街就叫Stauffenbergstraße
由此可知此公被目前的德國政府當作德國軍人的良心

評分

參與人數 1現金 +2 收起 理由
zorneding + 2 感謝分享

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-4-20 00:29

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表