|
|
發表於 2007-8-17 22:19:00
|
顯示全部樓層
我也沒聽過部分簡化字來自日文的事情,倒是知道現代中文中採用了許多來自日文漢字的外來語.
不過這是另ㄧ件事情了.
我看得懂簡體字,也會書寫和拼音,但不見得我就ㄧ定會喜歡這種字.
不否認,那一國都有好人也有壞人,單就個人來自何方,使用什麼文字就下論斷,是很不公平的事情.
但我想這跟本議題也沒有太大的關係.
個人覺得,在這個"台灣同學會網站"上,使用大多數會員都能接受的文字,應該是ㄧ種共識.
另外關於簡繁優劣之爭,以前筆戰舌戰都打過,現在不想再表達個人看法,況且亦跟本議題無關.
[ 本文最後由 Charlotte 於 2007-8-17 23:56 編輯 ] |
|