德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4788|回復: 8

德德字典

[複製鏈接]
發表於 2008-11-5 15:45:47 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
請問哪一本德德字典比較好用。

我想要買一本德德字典,不是要網路字典,

我希望有例句的,比較知道怎麼用。

有人可以推薦一下嗎?

或是妳們都用哪一本,優缺點?
發表於 2008-11-5 15:52:51 | 顯示全部樓層
原文由 shelly76122002 於 2008-11-5 16:45 發表
請問哪一本德德字典比較好用。

我想要買一本德德字典,不是要網路字典,

我希望有例句的,比較知道怎麼用。

有人可以推薦一下嗎?

或是妳們都用哪一本,優缺點? ...


Für Deutsche ist "Duden" Standard.

Ich habe selber auch "Duden Universal-Wörterbuch"
ganz toll, wunderbar !!!
發表於 2008-11-5 15:54:19 | 顯示全部樓層
我都用Duden的Deutsches Universalwörterbuch,有例句~
基本上Duden系列的都不錯,像是 Die Neue Rechtschreibung以及Das große Fremdwörterbuch
都很好用!

http://www.duden.de/produkte/index.php?nid=3

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
Gwen + 1 我有Die Neue Rechtschreibung,可是不會用 ...

查看全部評分

發表於 2008-11-5 22:35:23 | 顯示全部樓層
加一!

我也是用 Duden 的 Deutsches Universalwörterbuch,
有例句,而且對於我們比較弱的介詞也常會標出來,
我是在學德文只有五個月的基礎時開始用這本,
但是雖然是德德,卻有蠻清楚的解釋以及例句讓你即使沒有超高深的程度也容易抓到語感。

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
wdz + 1

查看全部評分

發表於 2008-11-5 23:14:50 | 顯示全部樓層
那有沒有人知道有字典會把後面部分擺在一起的?
ex. auflegen / anlegen  / beilegen .....

前幾天要講Umschlag 結果講成 Anschlagbosm121
同學實在猜不出來我要講什麼
我索性就說envelope    結果對方回我 "Brief, meinst du "bosm122
發表於 2008-11-6 11:54:59 | 顯示全部樓層
原文由 ipeace 於 5-11-2008 23:14 發表
那有沒有人知道有字典會把後面部分擺在一起的?
ex. auflegen / anlegen  / beilegen .....

前幾天要講Umschlag 結果講成 Anschlagbosm1211" />
同學實在猜不出來我要講什麼
我索性就說envelope    結果對方回我 "Brief,  ...


不太懂的你的意思耶~~
你是指直接查動詞就會有例子表示前面可以加哪些介系詞當作分離動詞嗎?
還是查介系詞它會告訴你可以加哪些動詞變成分離動詞丫?
我自己都搞混了~~好像是繞口令~~

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
mmarta + 1 我想應該是指第一個,第二個工程太浩大 ...

查看全部評分

發表於 2008-11-9 15:28:36 | 顯示全部樓層
請問那Langenscheidt 的Deutsch als Fremdsprach字典 評價如何?

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
immanuel + 1 也不錯啊

查看全部評分

發表於 2008-11-9 20:26:22 | 顯示全部樓層
原文由 smile9392 於 2008-11-9 15:28 發表
請問那Langenscheidt 的Deutsch als Fremdsprach字典 評價如何?


我就是買Langenscheidt 的,原因是比較便宜
差不多價位的還有PONS的
其實我覺得就單字的解釋,PONS講的比較簡單清楚
可是Langenscheidt 有圖解, PONS沒有
至於Duden的Deutsches Universalwörterbuch沒有買的原因
一是覺得價格是Langenscheidt兩倍...好貴,二是很大一本很重天天要扛去上語言班在去學校工作.......
可是現在其實有點後悔

我覺得最好的方法(也是語言班的超嚴格不有趣老師跟我說的)
就是花個一兩個小時,在書店把所以的德德字典都翻開
同一個字在每本字典的解釋,哪個自己看得最懂,那本其實就是對你對好的德德字典(老師說最少查十個單辭,動詞、名詞、形容詞交換查)

並不是很多同學都用PONS的字典
但是我看PONS的解釋跟例句都比其他字典來得清楚(也許是因為這是我第一本字典就是PONS,習慣編者的方式)
但是當初下手買的時候,Duden嫌太貴,又覺得Langenscheidt好像有圖比較好...又是字典銷售第一名感覺很有保證
弄得我現在常常想在去買第二本德德字典
所以阿,還是建議你到書店去蹲一下,自己讀一讀吧!

評分

參與人數 5現金 +4 短評 +3 收起 理由
wdz + 1
Charlotte + 1 我很贊同
mmarta + 1 真的要自己翻一翻比教準
shelly76122002 + 2 感謝分享
immanuel + 2 我很贊同

查看全部評分

發表於 2008-11-13 13:23:01 | 顯示全部樓層
原文由 Gwen 於 2008-11-9 20:26 發表
我就是買Langenscheidt 的,原因是比較便宜

可是現在其實有點後悔


弄得我現在常常想在去買第二本德德字典


標準處女座的
我徹底被你打敗了
你讓我安樂死吧

bosm106

評分

參與人數 2短評 +3 收起 理由
Gwen + 2 再...原來這就是龜毛阿...只是覺得要考慮周 ...
Charlotte + 1 這句名言又出現了Orz....

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2019-10-15 05:54

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表