德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
12
返回列表 發新帖
樓主: gemini8841

被德國警察搜身 ...執法程序的問題( 親身經歷.)

[複製鏈接]
發表於 2010-2-1 09:40:46 | 顯示全部樓層
我以前在德國也會帶護照,可是我後來在報紙上有看到,,就算是德國人,他們也不見得要帶身份證在身上.其實德國駕照也可當身份證明文件我上次被警察攔下檢查,我有帶護照,可是他不要我的護照,他要我的Meldebescheinigung. 我有問那位警察,他說那張紙再加上我的駕照就夠了.護照上只有簽證可是那不能證明我在德國有戶籍登記,所以呢,我現在出門就只有帶駕照和那張紙.其實這樣反而方便,又不用怕護照不見.(1) Ein Ausländer ist verpflichtet,
1.seinen Pass, seinen Passersatz oder seinen Ausweisersatz und2.seinen Aufenthaltstitel oder eine Bescheinigung über die Aussetzung der Abschiebungauf Verlangen den mit dem Vollzug des Ausländerrechts betrauten Behörden vorzulegen, auszuhändigen und vorübergehend zu überlassen, soweit dies zur Durchführung oder Sicherung von Maßnahmen nach diesem Gesetz erforderlich ist.(2) Ein Ausländer, der einen Pass weder besitzt noch in zumutbarer Weise erlangen kann, genügt der Ausweispflicht mit der Bescheinigung über einen Aufenthaltstitel oder die Aussetzung der Abschiebung, wenn sie mit den Angaben zur Person und einem Lichtbild versehen und als Ausweisersatz bezeichnet ist.
(3) Besitzt der Ausländer keinen gültigen Pass oder Passersatz, ist er verpflichtet, an der Beschaffung des Identitätspapiers mitzuwirken sowie alle Urkunden und sonstigen Unterlagen, die für die Feststellung seiner Identität und Staatsangehörigkeit und für die Feststellung und Geltendmachung einer Rückführungsmöglichkeit in einen anderen Staat von Bedeutung sein können und in deren Besitz er ist, den mit der Ausführung dieses Gesetzes betrauten Behörden auf Verlangen vorzulegen, auszuhändigen und zu überlassen. Kommt der Ausländer seiner Verpflichtung nach Satz 1 nicht nach und bestehen tatsächliche Anhaltspunkte, dass er im Besitz solcher Unterlagen ist, können er und die von ihm mitgeführten Sachen durchsucht werden. Der Ausländer hat die Maßnahme zu dulden.
(4) Wird nach § 5 Abs. 3 von der Erfüllung der Passpflicht (§ 3 Abs. 1) abgesehen, wird ein Ausweisersatz ausgestellt. Absatz 3 bleibt hiervon unberührt.

剛在網路上找到的http://www.jusline.de/index.php?cpid=ba688068a8c8a95352ed951ddb88783e&lawid=95&paid=48


[ 本文最後由 isabel 於 2010-2-1 10:01 編輯 ]

評分

參與人數 1現金 +2 收起 理由
mmarta + 2 感謝分享

查看全部評分

發表於 2010-2-1 16:36:28 | 顯示全部樓層
對你慘不忍睹的遭遇感到同情,你的確是受害者,而且同行的是德國友人,他的反應也可能很驚嚇;所以你們才會有被請去警局查證件的舉動(這很正常);但搜身完全違反人權。這種經歷讓我聯想到很久前有資歷淺的女導遊帶觀光團在維也納大肆採購名牌首飾名錶,卻在機場被當成是販賣集團,整團人被搜身滯留的慘境。當大家攻擊此導遊的資歷不夠還帶團時,完全忽略這也可能是資深導遊也不能勝任的事,何况警方有先入為主的觀念。遇到不平的待遇,的確要在第一時間理智的提出來,但也不一定有用,我也在車站看過有人證件不足,和警方拉扯,結果還是被托入警局盤問的情形。我覺得最重要的是,(1)不要在第一時間激怒警方(他們本不壞好意,你們被激怒,他們才有理由把你們帶入警局盤問)(2)有問必答,保持彬彬有禮的態度,不要不甩或看不起他們(他們最討厭別人看不起他們啦)。最好不用他們問,就劈裡啪啦說出你們的行程,在那裡住宿和住宿計畫,做了什麼,現在要去那裡(有旅行計畫表和訂旅館,是最好的證明)(3)對於影印本一事,馬上提出道歉,下不為例(不能露出一副我沒犯法犯罪,你抓我幹嘛的態度)。以上三點,是我一定會做的事,可能會減低對我的疑慮(我不能保證有用啦)。後續:我以前在瑞士換居留證時,也是要把原來的繳出,隨時帶影印本加護照。也同時被告知最好不要出國出境旅遊,兩禮拜最好不出州的範圍(在瑞士,平常用居留證就夠了,這是州政府的證明)。先繳原件居留證的好處是,原件被銷毀,所以兩禮拜內一定要發新的;同學用補件,新的發下來時,才去領件和銷毀原件,結果當時等了三個月還沒下來。現在,政府人手增多,效率蠻快了。

[ 本文最後由 pia 於 2010-2-1 16:45 編輯 ]

評分

參與人數 1現金 +1 收起 理由
yhting + 1 感謝分享

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2019-7-24 07:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表