德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 4754|回復: 17

德式玩笑我不懂?!

[複製鏈接]
發表於 2009-5-8 21:28:12 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
現在我在vhs上語言課 老師因為人很好 所以連續上了他兩期的課程
就在新課程開始沒多久後 我發現老師有時候開玩笑很難聽
前幾天 老師說他在網路上看到一則很誇張的新聞 他大概敘述了一下內容是說 中國大陸湖北政府規定在政府單位工作的員工都要買/吸煙 好處銷他們自己煙工廠的銷量 不吸/買會罰錢 這種詭異誇大的新聞 聽一聽 知道一下 就過去了 也算了
老師既然看著我說: XXX 這一則新聞你知道嗎?
我回: 我怎麼會知道?
師回: 可是是中國耶
我回: 中國?! 我又不是中國人.....................................(無奈要死中)
師回: 阿 怎麼會不知道

當下我真的是無奈到爆 跟我印象中的好老師的他 整個完全不一樣 我還以為那一天老師鬼上身 要來告訴我中國與台灣的事情等等

我本人對中國沒有任何太大的意見 中國那麼大 什麼奇奇怪怪 甚至令人佩服的事情都一定有
這個老師當下開的幽默 我真的是不懂
本人我個性又很閉俗.....回了我不是中國人後 我就沒有理老師了...

同樣的事情又在同一週發生
課上到 "語言" 老師開始要大家講自己的母語或是官方語言 我腦子都想要要用台語來說說
結果輪到我 老師說:XXX 中文來幾句 我依舊閉俗 講了講沒了....台語沒有現出來
但後來隱約聽到有個大概沒有歷史與地理常識的伊朗媽媽說:他不是說中文嗎?怎麼會不知道中國的事情? 老師回他: 這不重要 他不是中國來的....

我有時候無奈 德國人的玩笑我不懂 我回他們說: 你們也跟法國人一樣吃起司耶 就被罵的臭頭
這樣子 中國來 台灣去的 誤會與小事情 其實可以忍受 但是玩笑久了...........我都在想是不是要貼國旗在我臉上 bosm107

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
katy + 1 奧地利跟德國都講德文ㄚ,也不見的同一國 ...

查看全部評分

發表於 2009-5-8 21:52:12 | 顯示全部樓層
哈! 我也在VHS上課! (不過不知道是不是同一個城市就是!)
這週跟一個巴西人一組, 他問我從哪裡來, 我說Taiwan, 他說喔!
然後, 寫在紙上居然就給我寫China! 臉上馬上出現斜線...
我馬上把他的紙拿過來, 畫掉寫上Taiwan...
一般我在公司或是銀行等等, 跟他們說台灣, 都沒有人不知道! 也都知道我們不是同一個國家...
至少我們的IT產業的貢獻算是全世界有目共睹的!
反正, 我都會跟同事或是把我當成中國人的人說:
不要說我是中國人, 這會讓我感到很不舒服...
對我來說, 這是很敏感的啦!
到目前為止, 我還是很驕傲的拿著印有TAIWAN字樣的綠色護照呀!
發表於 2009-5-8 21:58:10 | 顯示全部樓層
那你的護照是新的~ 我的上面沒有印台灣

bosm93

之前有個巴西朋友是會很調剛的說~ 台灣是中國叛逃的一省,是很想給他八下去。之後~ 就不常連絡了,懶的理

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
catwyc + 1 巴西是葡萄牙叛逃的一省嗎??XD

查看全部評分

發表於 2009-5-8 22:02:50 | 顯示全部樓層
catwyc! 怎麼沒有早點認識你!!! 我怎麼沒想到!!!吼~ 在離開德國以前一定要給他嗆回來

bosm146

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
catwyc + 1 嘿嘿 我嘴巴壞XD

查看全部評分

發表於 2009-5-8 23:13:15 | 顯示全部樓層
原文由 npeng21 於 2009-5-8 21:28 發表
我都在想是不是要貼國旗在我臉上



趕搭流行
你會不會覺得畫個這圖在臉上更酷



bosm153 bosm153 bosm153

評分

參與人數 3短評 +3 收起 理由
mangamania + 1 我笑了
npeng21 + 1 我是高雄人...覺得這個更瞎
gilbadasea + 1 中國人不會台語~他們看不懂啦= = ...

查看全部評分

發表於 2009-5-8 23:14:51 | 顯示全部樓層
原文由 npeng21 於 2009-5-8 21:28 發表
現在我在vhs上語言課 老師因為人很好 所以連續上了他兩期的課程
就在新課程開始沒多久後 我發現老師有時候開玩笑很難聽
前幾天 老師說他在網路上看到一則很誇張的新聞 他大概敘述了一下內容是說 中國大陸湖北政府規 ...


租屋不都是要被面試嗎,爭取面試前寄信我都有這段:
Ich komme aus Taiwan(muss betonen: nicht China, haha).
我自己都覺得是台灣人面試機會還高些....
說自己會講的語言也都是
Ich spreche Mandarin, Englisch und Deutsch.
避開Chinesisch字眼
他們當然都會接著問Mandarin是不是chinesisch
這時你就可以發揮啦
說有很多方言啦
但Mandarin是offiziell Chinesisch,大陸人跟我們講話的不同就有比日月...歐不,南北德或是瑞士德語與標準德語....以下請自由發揮

其實我不會對中國人特別討厭
都還單槍匹馬跟他們一起打球
上次還說:小X(我的姓),要不要跟我們一起去荷蘭賞花兒,咱租遊覽車,一天來回,挺好玩的~
他們也不會在我面前說什麼台灣島或是我們屬於他們之類的
倒是很喜歡說楊承琳,Jolin啦,講我猜我猜的內容(我都沒看Orz)
感覺好像我碰到日本人就想跟他們聊木村的日劇一樣

要讓其他外國人覺得他們講我們是中國人是他們自己沒有國際觀而不是自己生氣
你生氣  誰管你呢
他隔天就又忘了

大家加油嘿

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
mmarta + 1 我很贊同

查看全部評分

發表於 2009-5-8 23:54:58 | 顯示全部樓層
講到這個....有一次我滷肉不小心滷爆整間廚房

房東問我說...你煮了隻貓嗎...怎麼有這麼奇怪的味道....

me:囧

另外一個就讓我有一點ooxx

老師:歐,台灣打棒球,那應該很容易打到海裡了歐~在個小島上
me OS:台灣再小也比BW邦大一點,你下次記得到法國撿球啊
發表於 2009-5-9 07:46:11 | 顯示全部樓層
每次有人問到中國跟台灣問題時,大部份都是語言問題.
我都回答說:是的,我們可以用中文聊天,但是中文是官方語言我們要學,但是,我們的母語是台語.
德國人:那是一樣的語言嗎?
我說:當然不是.台語是我們台灣人的語言,中國人不會,因為我們是台灣人.
從此以後他們就記得,原來台灣和中國是不同的國家了.
他們也就再也不會說我是中國來的.

評分

參與人數 3現金 +6 短評 +1 收起 理由
Ade79 + 1 我很贊同, 台語裡面有很多保留平埔原音,所以 ...
Sean + 1 台語算閩南語的一種 福建人也會講吧~ ...
ja0717ck + 5 我很贊同

查看全部評分

發表於 2009-5-9 08:38:47 | 顯示全部樓層
今天看到以下新聞
說實話 在這樣搞下去 也難怪人家會搞不清楚了~~~
:154:

http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-Rtn/2007Cti-Rtn-Content/0,4526,110105+112009050800757,00.html
大陸公安駐台?刑事局:未定案將努力


根據媒體報導,中國大陸公安將在明年初駐台。刑事局長黃茂穗今天表示,還未接獲通報;
刑事局偵查科長邱念興說,這是媒體推測,目前還未定案,但將朝這個目標努力。     邱念興指出,兩岸共同打擊犯罪以法務部作為和大陸方面的對口單位,
警方不僅希望雙方互派代表駐點,也希望不管是刑事犯或是經濟犯,
只要兩岸警察單位查獲,就立刻和對口單位連絡,查明是否為對方列為通緝犯,然後在最短時間內予以遣返。980508


-----------------

ps 所以 是不是應該所有跟台灣有引渡協議的國家 都應該派警察來啊~~~~
:148:
發表於 2009-5-9 10:26:49 | 顯示全部樓層
原文由 ja0717ck 於 2009-5-8 23:13 發表
趕搭流行
你會不會覺得畫個這圖在臉上更酷


或者書包上寫:
中國甲獅
伊乃木及埃
發表於 2009-5-9 10:33:44 | 顯示全部樓層
原文由 Koenig 於 2009-5-9 10:26 發表


或者書包上寫:
中國甲獅
伊乃木及埃



不愧是大王
隨便開個金口都是最好笑的
bosm119 bosm119



蝦米!!
我好像聽到有人叫狗腿
bosm13

評分

參與人數 1現金 +10 收起 理由
Koenig + 10 大王愛你!

查看全部評分

 樓主| 發表於 2009-5-9 12:22:08 | 顯示全部樓層
原文由 isabel 於 2009-5-9 07:46 發表
每次有人問到中國跟台灣問題時,大部份都是語言問題.
我都回答說:是的,我們可以用中文聊天,但是中文是官方語言我們要學,但是,我們的母語是台語.
德國人:那是一樣的語言嗎?
我說:當然不是.台語是我們台灣人的語言,中國 ...


可是福建人講的比我們還溜耶..................我就聽過 那是我聽過比台語還台語的一種方言 = =
我知道台語也叫閩南語也是福建方言之一 如果硬說他是母語 我啟不是要把整本台灣歷史拿出來說.....
 樓主| 發表於 2009-5-9 12:25:27 | 顯示全部樓層
原文由 hjenwei 於 2009-5-8 21:52 發表
哈! 我也在VHS上課! (不過不知道是不是同一個城市就是!)
這週跟一個巴西人一組, 他問我從哪裡來, 我說Taiwan, 他說喔!
然後, 寫在紙上居然就給我寫China! 臉上馬上出現斜線...
我馬上把他的紙拿過來, 畫掉寫上Taiwa ...


同一個城市 不過我猜上課地點不同 我是在撘1或7號車的那一個教室
有看到不少亞洲面孔的女生 不過我看不出來哪國人......
偏偏我是班上唯一的台灣人 (我們班沒有中國人 所以老師的白痴玩笑全到我頭上來)

班上只有南美洲人跟非洲人知道台灣是啥在哪 其他的國家 例如中東的 就真的很.........低xx

評分

參與人數 2短評 +2 收起 理由
mangamania + 1 沒有中國人很幸福,我遇過跟一群中國人上課, ...
hjenwei + 1 我在Agrippastrasse 13上課, 離Neumarkt大 ...

查看全部評分

發表於 2009-5-9 13:32:50 | 顯示全部樓層
不說台灣跟中國的問題了

我覺得德式笑話
都是以挖苦人的方式居多

我個人不是很喜歡

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
npeng21 + 1 我很贊同

查看全部評分

發表於 2009-5-9 13:42:07 | 顯示全部樓層
原文由 npeng21 於 2009-5-9 12:22 發表


可是福建人講的比我們還溜耶..................我就聽過 那是我聽過比台語還台語的一種方言 = =
我知道台語也叫閩南語也是福建方言之一 如果硬說他是母語 我啟不是要把整本台灣歷史拿出來說..... ...


話說台語演化的很大呀
好比說 你: 閩語是 汝 可是混了普通話變成  "ㄌㄧˋ"
然後日文也參一腳:  什麼 suriba(拖鞋) buraja( bra) biru(啤酒) omiage(禮物)這樣...
然後國民黨來把台語帶入了 "嗎" 等等 普通話字尾, 原本的台語是沒有這樣的用法滴!!
荷蘭語也有影響 好比說台灣Taiwan 以前荷蘭人這樣寫 "Taioan" 然後之後台灣台灣的就變這樣了

不過台語確實是種很有趣的語言,尤其俗語, 還是在形容用詞上面
而且  台灣還有 原級比較級最高級這樣喔= =
ex: 形容黑!     原級: 金歐(真黑)  比較級: 歐蛇蛇(不大會翻譯)  最高級: 歐罵罵!!!
      形容混濁:          金ㄌㄜˊ                  ㄌㄜˊ爾ㄌㄜˊ                            ㄌㄜˊ ㄍㄧㄚˋ  ㄍㄧㄚ˙....
等等等等啦

btw, 中華民族種族眾多, 朝鮮族還一票人說普通話說的哩哩啦啦....
中華民族之大, 是老外不能想像的啦!!!!!!
更屌的是 千年前的秦兄 能把各說各話的中文 做出一套字
這個就真的屌了XD

補充一下我之前貼過的:台灣海外網 http://taiwanus.net/index.php
偶爾看看喔 多多了改一下自己生長的土地︿︿

[ 本文最後由 dubistbeimir 於 2009-5-9 13:43 編輯 ]
發表於 2009-5-11 17:49:36 | 顯示全部樓層

你是平埔後代嗎?

說日本人是不同民族的參雜,有什麼西伯利亞種,蒙古啦,馬來,印支,長江下游吳越,漢人和朝鮮。
台灣也不單是中國後來移民,在移民潮前台灣也是類似日本一樣,其上有操南島語系的原住民,加上我自己的祖先平埔族。
不能因為後來移民就硬是給我們灌上大華民族。不知道這裡有誰回去自己問家族歷史發現自己是很正的平埔後代的呀? 來分享一下

台北有個平埔故事,姓周的祖先叫周百萬。這周百萬並不是從唐山過來的人,而是平埔原住民,但是因為一個姓周的唐山人跟他買地,給了一大筆錢,所以改名叫周百萬。我自己九十幾歲的奶奶會說自己是台灣人,不是唐山過來的,是本來就住在台灣的台灣人。她沒有省籍觀念,但是她清楚知道自己是台灣人,所謂的中國人對她來說是唐山過來的人。她知道自己是周百萬的後代,所以姓周。以前我的曾祖父是入贅曾祖母家,是典型的平埔習俗,叫自己的媽媽不叫媽媽,叫姨阿=Ina

媽媽這邊也是~ 曾祖父是泉州漳州那邊過來的,但是曾祖母是平埔族。

[ 本文最後由 Ade79 於 2009-5-11 20:16 編輯 ]
發表於 2009-9-19 19:52:56 | 顯示全部樓層
原文由 ja0717ck 於 2009-5-8 23:13 發表



趕搭流行
你會不會覺得畫個這圖在臉上更酷



bosm1533" /> bosm1533" /> bosm1533" />

中國吃屎?
發表於 2009-9-19 21:52:58 | 顯示全部樓層
原文由 npeng21 於 2009-5-8 21:28 發表
現在我在vhs上語言課 老師因為人很好 所以連續上了他兩期的課程
就在新課程開始沒多久後 我發現老師有時候開玩笑很難聽
前幾天 老師說他在網路上看到一則很誇張的新聞 他大概敘述了一下內容是說 中國大陸湖北政府規 ...


我曾經也有想要把台灣地圖刺青在額頭上的衝動

我有一次去愛爾蘭 碰到人家問我 where are you from
答 "I'm from Taiwan"

對方 "oh.. I love Thai food..."

(在德國也有過一模一樣的對話)

[ 本文最後由 chun_yil 於 2009-9-19 22:03 編輯 ]

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-5-7 14:15

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表