德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3002|回復: 7

世界

[複製鏈接]
發表於 2007-3-12 19:47:25 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
Die Welt                                

當我們快樂地互道再見時
我們也知道
要再見面
幾乎是不可能的事情


Wenn wir uns frohlich verabschieden, wissen wir, dass es sehr schwer waere, in Zukunft wiederzutreffen

大家在這裡因德語而相聚
走出德語教室後,大家必須往不同的地方飛去

Wir treffen uns wegen des deutschen Unterrichts.
Wenn wir aus dem Klassenzimmer ausgehen, sollen wir nach verschiedener Richtung fliegen.


未來難有交集
Weniger Kontakt in Zukunft

世界這麼大,機票這麼貴
Die Welt ist gross.

Das Flugticket ist teuer.

再見面,可能是一種夢想
Es waere nur ein Traum, wiederzutreffen.

(想把這一篇給我的語文班同學,跟他們在一起,真的是很快樂的一件事情,很難得像我有這樣的經驗吧,我們班同學感情很好,常一起出去玩)

[ 本帖最後由 primay 於 2007-3-12 20:11 編輯 ]

評分

參與人數 1參與度 +3 收起 理由
tiongti + 3 淚........

查看全部評分

發表於 2007-3-12 19:53:02 | 顯示全部樓層
覺得這篇讓人很[glow]感動
[/glow]能遇到合得來的朋友很不容易
今天晚餐我們也教一個美國朋友拿中國筷子
真的很有趣
不過交朋友真的要看人
我們語文班上就有那種感覺很瞧不起東方人的美國人
當然不是每個人都這樣
不過真讓人生氣
所以很羨慕妳


[ 本帖最後由 waage 於 2007-3-12 21:39 編輯 ]

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
primay + 1 我們班沒美國人...我應該高興嗎?...

查看全部評分

發表於 2007-3-14 08:57:46 | 顯示全部樓層
Sorry, als Chef muss ich den Artikel wieder ein bisschen ausbessern!



世界


Die Welt                                

當我們快樂地互道再見時
我們也知道
要再見面
幾乎是不可能的事情


Wenn wir uns froehlich verabschieden, wissen wir, dass es sehr schwer waere, uns in Zukunft wiederzusehen.

大家在這裡因德語而相聚
走出德語教室後,大家必須往不同的地方飛去

Wir kennen uns im deutschen Sprachkurs.
Wenn wir das Klassenzimmer verlassen, werden wir in verschiedene Richtungen fliegen.


未來難有交集
In Zukunft in Kontakt zu bleiebn ist nicht leicht.

世界這麼大,機票這麼貴
Die Welt ist gross.

Das Flugticket ist teuer.

再見面,可能是一種夢想
Es waere nur ein Traum, uns wiederzusehen.



[ 本帖最後由 Koenig 於 2007-3-15 17:46 編輯 ]

評分

參與人數 1現金 +10 收起 理由
primay + 10 danke dir sehr

查看全部評分

 樓主| 發表於 2007-9-7 20:32:40 | 顯示全部樓層
已經離開語言班快一個學期了
剛剛收到語言班的同學,來自卡麥隆Joules的簡訊
問我好不好

其實之中也收過土耳其朋友Emel的簡訊,要我不要忘記她

窗戶外面我聽到party音樂聲
第一次這麼想念以前住的城市..........

ich vermisse euch auch!!!!

評分

參與人數 1短評 +1 收起 理由
upsyangyang + 1 我也想念以前的日本朋友>

查看全部評分

發表於 2007-9-7 21:24:03 | 顯示全部樓層
恩 跟你比起來 我的語言班同學似乎比較暴力一點 XDD

希臘某A男前天寄給我的信:你這隻狗..你又在哪了???是不是又在把妹所以沒時間寫信??X!
(恩 因為他知道我屬狗 他屬豬 我都叫他希臘豬 他都叫我chinesische Hund...經過改正 下一封回一信變成 taiwanesische Hund...)

某希臘女V...直接打電話過來:「你是不是不愛我了 為什麼都不打給我了...」
(恩 一大早接到這個電話 我還在想怎麼連德國都有詐騙集團了)

印度神父從來都沒有強迫我信教..儘管如此還時常常寫信給我 ~~~
韓國同學問我到底什麼時候要去玩 他手上有一票好正的妹阿....

跨國的友誼真的是很奇妙的東西阿 茶。

有的朋友 一說再見 心裡就有底真的再也見不到了 那種感覺很奇怪。
發表於 2007-9-7 22:11:29 | 顯示全部樓層
原文由 kido183 於 2007-9-7 22:24 發表
希臘某A男前天寄給我的信:你這隻狗..你又在哪了???是不是又在把妹所以沒時間寫信??X!
(恩 因為他知道我屬狗 他屬豬 我都叫他希臘豬 他都叫我chinesische Hund...經過改正 下一封回一信變成 taiwanesische Hund...)


八樓小老弟,

我不清楚你在自我介紹時,是說Taiwaner或是Taiwanese
台灣人在德文裡的標準且正確的說法是Taiwaner
(所謂標準的正確說法,是以字典為準,不理會德國民間亂說一通的說法)
因此,其相對的形容詞應該是taiwanisch,不是taiwanesisch
(taiwanesisch是相對於Taiwanese而來的形容詞,這是錯的用法)

又,Hund本身是陽性, 如果你真的要說 eine taiwanische Hund,那就會變成台灣的母狗喔!
不過,你應該是台灣的「公」狗吧!?還是我記錯了?


[ 本文最後由 renemcc 於 2007-9-7 23:24 編輯 ]
發表於 2007-9-7 22:41:12 | 顯示全部樓層
我之前寫 Taiwaner寫作文都被改錯耶 XDD 到底是要哪一個 好奇怪
所以後來都寫Taiwanese

<剛剛上網查了 真的是Taiwaner..>

狗的那個..恩 我沒想過這個問題 我只是照抄他寫的
我想他指的是der taiwanesische Hund 這樣

話說 形容詞結尾這種東西..真是很機車...

[ 本文最後由 kido183 於 2007-9-7 22:48 編輯 ]

評分

參與人數 1現金 +3 收起 理由
dank21021 + 3 1197頁

查看全部評分

發表於 2007-9-7 22:56:31 | 顯示全部樓層
原文由 kido183 於 2007-9-7 23:41 發表
我之前寫 Taiwaner寫作文都被改錯耶 XDD 到底是要哪一個 好奇怪
所以後來都寫Taiwanese

<剛剛上網查了 真的是Taiwaner..>

狗的那個..恩 我沒想過這個問題 我只是照抄他寫的
我想他指的是der tai ...


當然是Taiwaner,
我幾年前跟德文老師辯過,
最後我贏了,因為我拿字典給她看,
她只好乖乖跟我說抱歉!

請查DUDEN大辭典,
或是我們學語言必買的德德字典:
Langenscheidt :Gro&#223;w&#246;rterbuch als Fremdsprche

你可以教育你的德文老師,跟他說他錯了!
你可以舉日本人為例,
日本人英文也是--NESE字尾,
但是德文中跟台灣人一樣變成--NER

就我所認識的人,
沒人會說自己是Taiwanese
也沒人在我面前說我是Taiwanese

我研究過,整個歐洲也只有葡萄牙用那個字尾,
為何呢?為何只有葡萄牙
這個以前被其他歐洲國家視為落後貧窮與沒文化的地方,
以及很多亞洲國家使用nese這個字尾呢?因為拼音嗎?
騙鬼勒∼

那「狗」一般都會用陽性,
只有在你真的非常確定牠的性別時才會改變詞性,
考試最保險的方式,只使用ein Hund或der Hund

評分

參與人數 3現金 +15 短評 +3 收起 理由
primay + 1 我直接講Ich komme aus Taiwan
kido183 + 1 勒內爺相當專業..
easy + 15 + 1 我很贊同

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-4-26 01:22

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表