德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 3721|回復: 1

Gasteig 音樂會「福爾摩沙的樂聲」

[複製鏈接]
發表於 2012-1-7 17:01:10 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
bosm100
福爾摩沙的樂聲
--傳統與現代之交迭
張曉峰作品發表會

大年除夕夜即將在慕尼黑舉行音樂會「
福爾摩沙的樂聲--傳統與現代之交迭」,係旅居司徒加特的青年作曲家張曉峰的作品發表會曲目呈現台灣多元文化風貌,將閩南、客家、原住民等台灣傳統音樂元素融合西方現代音樂創作技巧。類似曲目十一月份已在司徒加發表,獲得熱烈的迴響。故鄉的旋律讓同胞倍感親切,異國風情讓老外覺得有趣。歡迎攜帶親朋好友前來聆賞,共渡除夕夜。並懇請協助動員德南地區好友來參加。

時間:2012122日週日19.00開放進場19. 30音樂會開始,全程約兩小時   
現場可取用觀光文宣及紀念品,中場休息時間將提供簡易茶席


地點:
Gasteig, Kleiner Konzertsaal, Rosenheimer Str. 5, 81667 München

交通:
S1~S8 Rosenheimerplatz
(朝Gasteig方向出站即是)

全票
15 / 優待票 10

慕尼黑市立文化中心網頁:
http://www.gasteig.de/veranstaltungen-und-tickets/veranstaltungen/klaenge-aus-formosa-ein-wechselgesang-aus-tradition-und-moderne.html,v12939
網路預售:
http://www.muenchenticket.de/guide/tickets/j2vl/Klaenge+aus+Formosa.html

編制

作 曲:張曉峰

指 揮:侯兆馨

絃樂四重奏:劉炫智(小提琴)、牟丹(小提琴)、
AgataZieba(中提琴)、游適伃(大提琴)
管 樂:
Hans-Peter Ockert(小號)、副島理沙(雙簧管)、菅原咲(低音管)
打擊樂團:林喆、
Maximilian JoppRaphael Löffler

曲目

1. KombiNation 「交融」/打擊獨奏與電腦音樂(現代新創)
2. 阿里山風情/弦樂四重奏、馬林巴琴(鄒族原住民曲)
3. 斯圖即景/弦樂四重奏(現代新創)
4. 白蛇傳/小號、兩個打擊、弦樂四重奏(傳統歌仔戲)
   休 息

5.採茶/弦樂四重奏(傳統客家)
6. 你我之間美好的回憶/弦樂四重奏 (客家新創)
7. 香水組曲/雙簧管、低音管、弦樂四重奏(現代新創)*首演!
8. 桃花過渡/雙簧管、低音管、兩個打擊、小提琴、中提琴與大提 琴(唸歌仔)

附檔為德文傳單

[ 本文最後由 Wilhelmina 於 2012-1-15 21:45 編輯 ]

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x
 樓主| 發表於 2012-1-8 18:29:03 | 顯示全部樓層

含德文曲目

Klänge aus Formosa
EinWechselgesang aus Tradition und Moderne
Komponist: Hsiao-Feng Chang
Zeitgenössische KammermusikausTaiwan
Sonntag 22. Jan. 2012, 19.30 Uhr
Teedegustation in der Pause
Gasteig, Kleiner Konzertsaal
Rosenheimer Str. 5, 81667 München
(S1~S8, Rosenheimerplatz)
15 / erm. 10
http://www.muenchenticket.de
Website: http://www.gasteig.de/veranstaltungen-und-tickets/veranstaltungen/klaenge-aus-formosa-ein-wechselgesang-aus-tradition-und-moderne.html,v12939


Ilha Formosa, so nannten portugiesischeSeefahrer die Insel. Taiwan ist der gebräuchliche Name nach einer Landschaft imSüden der Insel, der sich im Lauf der Zeit einbürgerte. Auf der schönen Inselleben eine Vielfalt ethnischer Gruppen aus Ureinwohnern mehrerer Stämme undImmigranten verschiedener Abstammungen. Jede Gruppe hat ihre eigenständigenMusikvarianten. Der Komponist hat die Absicht, die vielfarbigen klanglichenStile aus Taiwan dem europäischen Publikum vorzuführen, darunter Hakka-Lieder,alte Gesangmusik in der Holo-Sprache und Ureinwohner-Sequenzen, insbesonderedie von dem Stamm Tsou. Neben der Inspiration aus heimatlichen Quellen ist dieSchöpfung des Komponisten auch geprägt von westlichen kompositorischen Ideender Moderne, die ihm in Europa vermittelt wurden. In dem Programm tretenMusikstücke der Moderne und Tradition abwechselnd auf. Bemerkenswert ist, daßdas Konzert von einer internationalen Besetzungvorgetragen wird, neben Taiwanesen auch Musiker aus China,Korea, Japan, Poland, und selbstverständlich auch aus Deutschland.

Komponist: Hsiao-fengChang
Dirigentin: Chao-hsin Hou
Streichquartett:
Hyun-ji You (Violine), Dan Mou (Violine), Agata Zieba (Viola) und Shih-yu Yu (Violoncello)
Blasinstrumente:
Hans-Peter Ockert (Trompete), Risa Soejima (Oboe) und Yi-ting Huang (Fagott)
Perkussion:
Zhe Lin (Solo), Maximilian Jopp und Raphael Löffler

Das Programm
KombiNation
Perkussionsolo mit Tonband
Moderne
Ho-hai-yan
Streichquartett mit Marimba
Instrumentalisierung einerUreinwohnersequenz
Die Klänge der Stadt
Streichquartett
Moderne
Die Geschichte der weißen Schlange
Trompetensolo mit Perkussion und Streichquartett
Paraphrasierungder Taiwan-Oper

Pause


Teeernte
Streichquartett
Instrumentalisierung eines Volkslieds derHakka
Schöne Erinnerung zwischen Dir und mir
Streichquartett
Lied der Hakka inmoderner Fassung
Das Parfüm                 Uraufführung!
Streichquartett mit Oboe undFagott
Moderne
Überfahrt der Pfirsichblüte
Oboensolo mit Fagott, Perkussion, Violine, Viola und Violoncello
Instrumentalisierung eines Lesegesangs

Veranstalter: Jade Quartett / Taiwan-Vereinin Deutschland e.V.
Förderer: Taipeh Vertretung in der BRD, Taipeh Tourismusbüro, Overseas Compatriot AffairsCommission, R.O.C. (Taiwan), Verein der Überseechinesen in Deutschlandzur Förderung der Wirtschaft- und Handelsbeziehungen e.V., Taiwan Frauenverein inDeutschland e.V., Shui-Tang GmbH, Franz Collection GmbH, Goodwill TechnologyCo. Ltd. und Laifufu Teesalon

[ 本文最後由 Wilhelmina 於 2012-1-8 18:32 編輯 ]

本帖子中包含更多資源

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?註冊

x

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-3-28 20:05

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表