德國台灣同學會

 找回密碼
 註冊
搜索
查看: 9673|回復: 5

學業完成後之學位認證

[複製鏈接]
發表於 2007-11-17 18:22:00 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
引用joancat文章:
我引用上面的網址   分享我三月作認證的經過   給大家參考

1.Vorbeglaubigung
將德文畢業證書及成績單各影印一份,在學校學生事務處蓋認證章,表示影本與正本相同。

帶著正本和影印本讓秘書比對後蓋章
要注意"畢業證書上絕對不能被蓋章",
我在柯隆音樂院阿亨校區,但是要到科隆本院蓋認證
科隆本院不論你蓋幾張都是五歐元

2.Ueberbeglaubigung
將畢業證書與成績單正影本拿到該州的Landesverwaltung 或Regierungspraesidium,請官員蓋德國官方的認證章公證(每蓋一個章約需10歐元或免費,依各邦規定而異), 只蓋在畢業證書與成績單的影本上,正本勿蓋章。
我在Koeln的Bezirksregirung蓋的章   可以先打電話問辦公的時間以免白跑一趟
每蓋一個章就是十歐元

p.s在學校做認證的時候,有時候會有不同的兩種認證(RWTH就有兩種),
可以先問秘書如果之後要做Ueberbeglaubigung的要做的是哪一種認證

3.至駐德國台北代表處文化組翻譯公證
至駐德國台北代表處文化組翻譯公證,可以自己先翻譯或由該處代為翻譯,為節省費用,可將畢業證書與成績單的影本接在一起,只需蓋一個齊縫章(每加蓋一個章需再付費),費用含蓋章公證現在約50歐元左右。只需公證一份即可,多蓋章多花錢喔!也可以用掛號郵寄辦理,除了柏林之外,法蘭克福也可以辦理德國畢業證書公證。 (Jade的經驗是先打電話約好時間,可當天取件)
法蘭克福認證:畢業證書及成績單各43歐元,約需三個工作天。袁小姐電話:069-745734(感謝陳姿光博士提供)
這次我也是在法蘭克福辦的   自己先翻譯好後可以傳真過去請她們過目看翻譯是否有需要更改的地方
如果OK的話就把資料跟歐元還有回郵信封放進信封掛號寄過去   我這次公證了畢業證書跟成績單   
她們收費一次可以做一正本兩副本    等於正本三十五歐,副本不收費


4.注意事項
德文畢業證書及成績單的正本切勿蓋章,所有的章都是蓋在影本上。
畢業證書及成績單的中文譯本格式如:行數、字體大小及粗細等,應盡量與德文正本一致。
Meisterschuler與Konzert Exam目前台灣都已承認為博士。
結論是   錢一定要帶夠  哈   
祝大家公證愉快

******************
相關連結討論
回國前勿忘辦理公證
辦理學歷查證需要多少時間
學歷認證程序(in Mainz)
送學歷認證前的beglaubigung+為什麼要認證

評分

參與人數 1現金 +10 收起 理由
ccs19782003 + 10 感謝分享

查看全部評分

發表於 2007-12-5 07:12:16 | 顯示全部樓層
引用◈【德國畢業證書翻譯公證流程 】 原文的部份請註明出處
http://germanygo.blogspot.com/

補上
5.德文畢業成績單翻譯規範

★Magister / Diplom 德文成績中文翻譯
1,0= ausgezeichnet=特優
1,2= sehr gut=優
1,8 or 2,0= gut=佳
3,0= befriedigend=可或滿意
4,0= ausreichend= 及格

★博士德文成績中文翻譯
summa cum laude= 特優
magna=優
cum laude= 佳
rite= 可

[ 本文最後由 reiswickel 於 2007-12-5 07:14 編輯 ]

評分

參與人數 2現金 +15 收起 理由
ccs19782003 + 5 感謝分享
wang.hurh + 10 感謝分享

查看全部評分

發表於 2008-2-20 10:14:10 | 顯示全部樓層

為什麼正本不能蓋章呢?

看了畢業證書認證的解說,有點不懂的是,為什麼正本不能蓋章呢?

我以為,去認證,是要證明說這學歷是真的,(因為現在有很多假學歷,假畢業證書),所以要蓋在正本(背面)上....
如果說,只要蓋一份影本,(因為說蓋越多章要越多錢),那那份影本是要做什麼用?
求職時? 現在求職只會要你出示正本給他們看,看完就會歸還.就算你給的影本有認證了,他還是要看正本.
那,那唯一有蓋章的影本什麼時候用呢?

以上是我的疑問,因為我畢業證書也要去認證,但是看到說正本不能蓋章所以想發問.
發表於 2008-2-20 11:35:45 | 顯示全部樓層
正本當然也可以拿去蓋章,
但問題是妳應該只有一張正本吧?
如果蓋了章,是不是就失去了他原本的面貌?
再說認證本身是要去承認妳的學位,
既然如此,用影本去認證就好,
當然如果妳和我一樣有3份正本的話就無妨了。
另外,求職時出示正本是代表你自這個學校畢業,
但上面寫得不是德文就應該是英文,
對方應該看不懂,
此時去認證時另外還需附上自己翻譯的中文版本就有其效用了,
但因為最後這張妳自己翻譯的中文版會和妳送去認證的證書黏在一起,
所以囉,如果妳不在意妳的正本要和另一張紙黏在一起的話,
也是可以的。
發表於 2008-2-20 14:07:57 | 顯示全部樓層
原文由 natsumi 於 2008-2-20 10:14 發表
看了畢業證書認證的解說,有點不懂的是,為什麼正本不能蓋章呢?

我以為,去認證,是要證明說這學歷是真的,(因為現在有很多假學歷,假畢業證書),所以要蓋在正本(背面)上....
如果說,只要蓋一份影本,(因為說蓋越多 ...



有的單位(我遇到過的),

會直接要求我出示正本,然後,他們當場影印之後發還

正本如果蓋了其他非當機關、學校的大印鑑,不知道會不會反而產生新的困擾呴!?? 當然,背面問題小一些了吧!?



[ 本文最後由 wang.hurh 於 2008-2-20 14:10 編輯 ]
發表於 2008-2-20 22:16:41 | 顯示全部樓層
辦認證是由該國的駐外代表處(或駐外大使館). 針對當地學校畢業證書的審核認定
該份認證文件. 也只有在該國才有效

***比如說我在台北駐德代表處辦的認證. 只有在台灣才有效.***
要送到代表處前.除了在學校要公證過外.還得再送給市政府公證一次
通過驗證後上面會貼驗證紋和蓋章. (驗證紋. 跟鈔票上的印紋很像. 不好仿造)
之後這份文件在台灣才算生效. 而代表處也只做中文畢業證書的認證
所以在正本上千萬不能蓋章.. 蓋了之後. 學校公證那關就過不了了...

因為我那時想把我畢業證書做英文認證.
想說一勞永役. 這份證書到哪都可用
後來才知道.如果要在法國用到. 我就得把我的文件再送到法國大使館做驗證. 確定是真的後才會被認用
以此類推. 在美國. 就得把我的文件再送到美國大使館做驗證

評分

參與人數 3現金 +12 短評 +1 收起 理由
Charlotte + 2 感謝分享
yzk + 1 感謝分享
kido183 + 10 感謝分享

查看全部評分

德國台灣同學會論壇

GMT+1, 2024-4-25 13:38

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表